☛  〒105-0001 東京都 港区 虎ノ門 5-3-20 仙石山アネックス 505  ☚

ARCHIVED—使用機材


 

rates5


サービス規定

1. 「1日」は1時間の昼食休憩を含む4時間以上8時間以内とし、8時間を越える場合は15分単位でオーバータイムを頂きます。 「半日」は12:30を境に午前または午後の4時間以内とし、4時間を超えた場合は1日料金を、なお、昼食をはさんでの 拘束については原則として「1日」料金を頂きます。

2.  同時通訳は原則「半日」を2名、 「1日」を3名で対応します。 逐次通訳は原則「半日」を1名、「1日」を2名で対応します。

3.  移動拘束、早朝・深夜、打合せ、多言語などにつきましてはお問い合わせ下さい。

4.   東京・神奈川・千葉・埼玉以外の地域での仕事、またはそれらの地域でも東京駅を起点として100kmを越える場合は 出張扱いとなります。 お見積致しますのでお申し付け下さい。

chui2

宿泊日当・宿泊費・交通費を除いた全てに8%の消費税がかかります。 同時通訳機材手配の料金は別途お見積となります。


 

問い合わせフォーム


使用機材について

同時通訳機材はブース(小部屋タイプ、簡易タイプ)、マイクロフォン、ヘッドフォン、送受信機から 成るシステムです。

  1. FM方式同時通訳機  FM音源でクリアな音声を提供出来、設営・撤去も簡単に出来ます。 ホテル、コンベンションセンターなどでも使用されており小型、軽量で 使用方法も簡便です。
  2. デジタル赤外線通訳機器  機密性が高く、高音質で音声を提供出来ます。混信を防ぐ事にも秀でており 最近よく使用されているシステムです。
  3. 通訳ブース  標準型の通訳ブース(小部屋タイプ)と机上据え置きタイプの簡易ブースがあり 用途に応じ設営に対応します。
  4. この他の機器についてはご希望に応じお見積いたします。
注意事項
機材の設営、撤去は専門の技術者が行います。 そのための時間が通訳業務の前後に必要となります。 ご使用になられた機材に破損、または盗難などが発生しました場合には実費で 代替品代、修理代などをお支払い頂きます。

callus5

SCHOOLの無料見学

受講生募集! 通訳の基礎を学びたい方から、高度な集中力が要求される同時通訳まで。各クラス、見学する事ができます。 Tried and true courses in Interpreting taught by working interpreters...and now other Professional Skills and training also offered through DIPLOMATT ACADEMY.

30years

Download our Corporate Brochure here .

Google 翻訳ツール